Author's posts
Oct 18 2025
一切復常
今早回到學校,一切復常。
昨晚近1時半才返抵家中。先是澳航雪梨飛威靈頓一程說飛機遲到,遲了差不多45分鐘才起飛(紐航同一時間飛威靈頓的如期起飛)。抵達威靈頓已是12時半。
紐西蘭承認歷史文件、一國兩制,Chinese Mainland 護照可以用e-Gate掃瞄護照入境,Hong Kong, China 護照則要人手檢測,排長龍。過了入境,要過海關,獲派橙色通道。通道有四色:綠、橙、黃、藍;綠色是免檢,但設而不用;橙是行李要再過X光;黃是要翻箱倒籠;藍大概要更仔細檢查吧。
我的行李順利過了 X-光,但背包則要再接受檢查。女關員先問我幾個問題:有沒有違禁品,有沒有代人帶東西,是否清楚背包內的東西,然後就開始搜。她拿起個吉的水樽,問我是否沒有水,我說這是吉的。我認得這位漂亮的關員,上次我有半瓶水,X-光檢測到,她問我是否 Holy Water. 今次我把水完全倒掉,但也難逃被檢。下次我不會帶水樽了,免麻煩。她搜查完畢,還笑說我帶這麼少行李出門。我知道澳紐的海關嚴苛,行李盡量少,一切食物(即使可以帶的)都不帶,堅拒代親友帶東西入境,不買手信,總之多不件不如少一件。
一輪大龍鳳之後,坐車回家,已是1時半了,稍加收拾,近3點才能睡。
我對搭飛機已怕怕,想快快返回 Hong Kong, China, 只要我沒帶反動材料,大概可以秒過入境及海關。
不過,12月又要飛了,中間還會飛一趟美國,上次入境因指模印得不清楚,在洛杉機機場被扣留了近一個鐘,超級麻煩。
Oct 17 2025
流轉機場
又在雪梨了。
今早離開坎培拉,到機場時時間尚早,地勤小姐問我會否改早一班機。我記得上次路過坎培拉的國際線轉機閘口,人不多,所以說好。(如果在雪梨轉內陸機,我估還是坐機場巴士/火車更快更舒服,當然行李要自己搬。)[今次我的決定沒有錯,因為原本坐的航班延誤。〕
坎培拉到雪梨坐螺旋槳機也不過一個鐘,到步後到國際線轉機閘口,網上說10分鐘一班巴士,這是假消息。我估等了半個鐘才擠上巴士,到步後,一樣要過安檢及出入境,所以其實我有時間在雪梨市內走一轉才再到機場。但我向來安全第一,為免生枝節,就在機場內呆等。
吃了個日本炸雞飯,幸好沒有一大片沙律醬之類,居然還有幾粒黑芝蔴。距離登機還有4.5小時,尚幸雪梨機場閘口多,不少還有叉電位,可以上網銷永晝。
總計這12天花費了中國港幣約2500元,都是花在吃喝以及交通。下次再來,我會較清楚買東西的門路,以及怎樣去不同的地方。不過,我應該不會再到坎培拉了,對這個美麗的城市以及校園,只能留下美好回憶。
Oct 16 2025
別坎培拉
時光飛逝,我的坎培拉之旅已到尾聲,明天這時候就會飛返威靈頓。
今天只到辦公室辦私事,不打算去圖書館了。中午在校園內吃了碟燒鴨飯,豉油份量十足,店內居然還播著 Hong Kong, China 的歌,頗能一解鄕愁。ANU內 Chinese Mainland 的學生看似不少,校內的超市是華人開的,還有三家賣中國食物的小店。大概可能或者有 Hong Kong, China 的學生, 但暫時未聽到廣東話。
回到紐西蘭後,會開足馬力再檢查另一章,十一月呈交導師評閱,希望毋須大改。這兩星期的收穫實不算多,但親身體驗到ANU的資源及環境,十分吸引。今後應該不會再來了,算是留下美好回憶吧。
別矣,清靜兼有空調的辦公室。

Oct 15 2025
訪坎培拉10
今天早上照常到辦公室辦私事,按平日的習慣溫習各種語文。下午到圖書館翻書。
館藏郭嵩燾日記,我有一條引文引自該書,但網上只有認字版,不是原版,不能作準,此番找到這書,也算是收穫。此外,就真的亂翻書,看了錢穆全書的書信部分。書信本不示人,所以比較真實。我只是匆匆翻閱,看到錢穆對學生的評價,例如何佑森、陳啟雲、唐端正、章羣等,他最賞識的應該是余英時了,兩者通信最多。至於同輩學人,他跟楊聯陞的通信最多,裡面有談學問,也有談人事。看著看著,不覺投入其中,忘記身在澳洲。
圖書館四點閉館,我也入鄉隨俗,早早收工回家。晚上也是在網上遊蕩,不務正業。明天是最後一天了,要收拾一切,星期五飛返紐西蘭。
Oct 14 2025
訪坎培拉9
今天開始回程倒數,沒有安排活動,大概下午去圖書館翻翻書就是了。也許我應該去去博物館或登山等,但我從來都不是旅行家,憚於出行,想到要舟車勞頓去走馬看花,還是臥遊天下比較適合我。
躱進有冷氣並且隔音絕佳的研究室,寧靜而舒服,左邊的屏幕正常上網,右邊的屏幕用虛擬機器聯通世界,感到自由。

下午到 Menzies 圖書館亂翻書,地庫是個寶藏,我要修訂先前的判斷。我估這裡的中文藏書約有中國港大圖書館一至兩層藏書,舊籍不少,日文的材料也多。這裡是道教研究重鎮,在書架中游走,看到道藏,想像柳存仁等在這裡留下的足跡,真有神交古人的感覺。

Menzies Library 外又是一大片草坪

這兩星期天氣甚好,但日夜溫差較大,今早3度,中午20度。住的地方十分寧靜,如果威靈頓住的地方如此,則不用去學校也可以專心寫作。

Oct 13 2025
訪坎培拉8
昨天早睡,今早早起,八點半已到中華全球研究中心的辦公室。
澳洲國立大學的校園頗大,今天又迷路了。正在查看谷歌地圖之際,有一打掃樹葉的工友駕車走近,問我要到哪裡,然後就招我上車,載我一程。第一次坐這種車,感覺新鮮。我跟他說我來自中國香港,他笑說我可以逃離中國了。中國香港既已完善,被全面管治,人人都湧去打卡,何需逃離呢?不過,我既已到中心,也就沒有時間說好中國香港故事了。
今早圖書館負責中文圖書的女士約了我,想介紹一下她們有何藏書會對我有用。她整理了一份書目,其實那些書我都看過了,所以也沒有甚麼實際幫助。我最欠的是地方志的材料,但我在中國港大翻閱過一些,都沒有太大幫助;Chinese Mainland 有一本書搜集了方志關於教會的材料,應該十分齊全,但沒有我需要的東西。Hong Kong, China 有一個網站有方志的天主教材料,也沒有我需要的東西。
下午步行到澳洲國家圖書館,因為預約了一本書。那是清代的普通書籍,但大概因為紙質偏脆,被列入特藏,要到指定地點索閱。我翻了一會,似乎也沒有太大用處,但反正別處找不到,也拍了些照片。
我發現,只要在澳洲國家圖書館登記了,就可以用他們的網上資源庫,包括讀秀、中國知網等。我的虛擬機器就在澳洲,他日返回中國香港,或者也能用得到這些資料庫。
這幾天天氣甚佳,不知是否我沒有在繁忙時間到繁忙地方,我覺得坎培拉人不多,建築物不是鱗次櫛比,樹木多,草坪處處,應該是個讀書的好地方。
湖畔

今天來回走路一個鐘是為了看這書

45年前考A-Level前夕,一位中學同學邀請我去她的謝師宴。她中五之後讀夜校,中史老師是中國港大的tutor, 拿了英聯邦獎學金準備到澳洲國立大學唸博士。飯後,他帶我們到他港大的研究室,那一室書香,讓我決定要考入中國港大讀中國歷史。45年後,想不到有機會來到澳洲國立大學一開眼界,驀然回首,感慨萬千。
那些年,這是中史天書,澳洲國立大學有收藏。

Oct 12 2025
訪坎培拉7
今早坐巴士到教會。教會約30人,老中青都有。因為是school holiday, 所以沒有查經班,聚會10:30結束,我坐巴士回市中心。
在 Canberra Centre 的 food court 吃了個港式蝦及雞胸湯麵,盛惠約港幣100元,麵不是港式的,但味道清淡,也不錯。在超市買了些食物就打道回府。今天杜門不出,獨享一片寧靜。
教會

路邊小花

Oct 12 2025
Left Behind!
J.M. Smith, You Want to be Left Behind! Essays on the Bible and Popular End-Times Teachings
This is an e-book written by J.M. Smith, who runs the YouTube channel Disciple Dojo, which always recommends books on various biblical topics. The popular End-times teachings he refers to is basically the Pre-tribulation Dispensational Premillennialism. It is like this:
The world will be getting worse before the End comes, including wars, famines, and natural disasters.
The development of such chaos is mapped out in the prophecies of the Old and New Testaments, including those of Daniel, Ezekiel, Matthew, and, of course, Revelation.
One can tell when Jesus comes by noticing the development of events in the Middle East.
One must stand with the modern state of Israel.
When Jesus comes, He will snatch away His believers from this earth to heaven.
Then there will be seven years of tribulation
Then Jeuse comes (3rd time?) and establishes the Millennial Kingdom
Then comes the final judgment
Smith addresses these concepts in his book, including the Rapture, natural disasters, and the role of Israel, among others. His writing is somewhat crisp, but he presents his case clearly.
The biblical truth isThe world has always been imperfect. Wars, famines, and disasters have always been a part of our world. Bad enough.
Prophecies are usually the prophet’s voice for his own age. Thus, the Olivet Discourse of Jesus was about the destruction of Jerusalem and the Temple. Revelation was about the downfall of the Roman Empire.
This book quotes Josephus at length, demonstrating that Jesus’ prophecy regarding the destruction of Jerusalem and the Temple was validated in Josephus’ writings.
That said, the images in prophecies were reused and adapted to new situations. Thus, Revelation draws heavily on images from Daniel. Such images should be interpreted as symbols, not taken literally.
When Jesus comes, the rapture will occur in the sense that Christians will welcome His coming as King, not to be taken away to escape tribulations.
I just don’t understand why people are caught up with the fancy modern day prophecies of speculating when Jesus will come. Such sensational YouTube videos will generate wealth, I suppose. But misinterpretation of the end-time events will lead to:
Biased opinion towards Israel
Unhealthy interest in world affairs and perhaps wrong policy decisions by misled politicians. Smith says, “This type of ‘spiritualizing’ of a current political situation is both ignorant and dangerous.”
The Pre-tribulation Dispensational Premillennialism has been around for some time. I have seen it applied during the Cold War. I am not surprised that people use the same theory in modern-day affairs. I am amazed, though, that people still believe in such teaching.
Oct 11 2025
訪坎培拉6
今天是周末,辦公室及圖書館關門,我不想壞了學校的規矩周末也到辦公室,於是只去了澳洲國家圖書館。
有一本書我到處找不到,但澳洲國家圖書館,雖然這不是重要的參考書,但既然這裡有,於是申請索閱。這書要到 Special Reading Room 看,何時從書庫運抵圖書館不得而知,我估我走之前應可看到吧。
澳洲國家圖書館的中文藏書豐富,可惜幾乎全是閉架,要填表索閱。運到覽閱室後電郵通知領取,頗方便。而且澳洲國家圖書館訂閱了多個資料庫,例如讀秀、中國知網、大成老舊期刊、愛如生古籍等,這些威靈頓都沒有,雖然我用自己的方式也可找到,但在這裡上網使用沒有罪惡感。找到一兩篇我沒有看過的東西,但基本上只能供修補之用。
第一次坐巴士,走路15分鐘到巴士站,下車又要15分鐘到圖書館,似乎走路去圖書館更直接。
今天天氣甚佳,近20度,超大風,可比美威靈頓。風景如畫,令人陶醉其中。但物價不便宜,一包細的邪惡的M&M朱古力,威靈頓自動販賣機賣2.8 (港幣12.42),這裡賣3.7(4.2紐紙,港幣18.65)。坎培拉居大不易。
Lake Burley Griffin, 是個人工湖,位於坎培拉中心。澳洲國家圖書館就在湖畔。


Oct 11 2025
The Book of Daniel
Ed Gallagher, The Book of Daniel: Explorations in Christian Scripture (Florence, AL: Heritage Christian University Press, 2024)
Although many view the book of Daniel as a blueprint for what will happen in the End Times, I don’t think Daniel intended to write it. He had something more pressing to attend to.
If we accept that Daniel was written by the real Daniel in the 6th century BCE, or that Daniel wrote Daniel in the 2nd century BCE, the difference is not that significant. In both cases, the prophet acts as a prophet, i.e., to speak on behalf of God. He wants to bring this message to the people:
Things are not going to get better immediately.
God is in control.
Human rulers are not in control.
God has a plan for bringing an end to sin.
It is “a book about conformity, and the resistance to it.” (chapter 1) The oppression is so great that people lose faith in God. They think God is not in control. The prophet admonishes the people to remain faithful to God, regardless of the circumstances.
The story in Daniel is about the Babylonian Empire. Jews were captured and exiled when the Babylonians destroyed Jerusalem and the temple.
The background may be the Greek Antiochus IV Epiphanes, who oppressed the Jews so hard in the 2nd century BCE.
When Revelation employs the images and motifs from Daniel, it serves a similar purpose, namely, to offer hope and encouragement to those who are suffering. Isaiah, Daniel, Ezekiel, Zechariah, Matthew 24, and Revelation dealt with their only historical situation. They use the same kind of language and motifs, but they refer to different people and different times.
Therefore, people often miss the point when they seek a blueprint of God’s end-time timeline in these prophecies. Prophecies do not function thus in OT and NT. Apocalyptic language is used in these prophecies, and literal interpretation won’t work. Numbers are symbolic and figurative, be it Four or Seven, Ten, or Seventy. Dreams and visions might not have counterparts in real life. “The identity of the four kingdoms is irrelevant.” (chapter 1) “The characteristics of these kingdoms remain true for all kingdoms all over the world throughout time.” (chapter 7) “From the perspective of Daniel and Babylon, the kingdom of God is not only future but already present.” (chapter 1)
In short, “It is not the nature of biblical prophecy to give a literal account of events before they take place.”