大功半成

今天導師看完了我的引言結語,並提出修改建議。我初步看過,修改的範圍可控,有些字句她更直接替我改了。

她說:”Overall, I am very happy with your work. Many congratulations once again!”

她祝賀我,因為我完成了初稿,其實距離正式畢業起碼還有一年。但我全篇論文的初稿她已看過,看來或者可以過關。我打算五月再把全篇修訂後再交給她看。這裡的制度是有兩位導師,一主一副,我的第二導師還沒有就我的論文給過意見,希望不會在最後關頭才打回頭吧。

昨天我的同學來訴說跟她導師的相處問題,我只能做聆聽者,因為各人都有自己的十字架要背起,我自己未必順利跑到終點。學術,尤其是人文學科,沒有客觀標準,而且人的因素太多,可是人與人相處是否融洽說不準。而且校外主考不認識我,萬一不合他們法眼,我的學位就成了夢幻泡影。但我讀這學位只是 do it for fun, 即使空轉三年,一無所成,也就當曾經呼吸過清新自由的空氣三年,留下美好回憶。

年輕時確曾有過學術夢,如今只能以學術送老…

北狩蒙塵

委婉語,古今中外都有,原因有很多。明明是皇帝被敵人擄去或流亡海外,卻說皇帝去了北方打獵、沾染塵土。「若有不知道的,就由他不知道吧!」(林前 14:38)

委婉語,英文是 euphemism,用未必正確的拆字法,是希臘字 well + speaking 所組成。

以中文為例,我最近看到一段關於馬來西亞粵語與中國香港話比較的影片,其中大馬粵語有「炸東京」一詞,也是委婉語。初聽是莫名其妙,了解之後原來有歷史原因,也十分圖像化。

(3:49)

又例如多年前聽到西方人說 “kick the bucket”,原來也就是中國香港所說的「賣鹹鴨蛋」的意思,同樣是委婉語,不能按字面推敲。

有些時候,有些說話說不得,又不得不說,只好以顧左右而言他的方式表達,例如「眾所周知」、「被XX」、「用自己的方法」等。畫公仔不用畫出腸,盡在不言中。正如諸葛亮在出師表中屢指明道姓舉薦賢臣,卻沒有具體指出「遠小人」的小人是哪些。天書的建議答案是:心照不宣。

我們正朝著「道路以目」的最高境界高歌猛進,司馬遷把老莊申韓放在同一列傳,只能說是巨眼之見。

所以,一定要學好典故,才能澆胸中壘塊,後世若有「作者知我」,也就稱得上是悲欣交集了。

搓圓撳扁

歷史是被人任意打扮的小姑娘–據說是胡適說的,據考證應該不是。

西方有一個高大上的名詞叫 Narrative, 意思差不多,就是刻意用說話塑造一個本來不是如此的形像。這是個很好用的利器,例如否定人家的觀點,就可以提出另一個 narrative,於是別人又有回應,提高了彼此的影響因子。例如我的論文就抛了法國理論家 Certeau 在 The Pratice of Everyday Life 裡面提到的 tactics vs strategies 的觀點,以及美國人類學家 Geertz 的 thick description 的理論,嘗試質疑那自上而下、未看透中國社會本質的西方觀點,即是說以傳教士為西方侵略者的先鋒,或傳教士為中西文化溝通的橋樑等只不過一種 narrative. 我讀書的時候,沒有要求先要講一套理論,一開始就是引文,引幾段後加一句案語,例如南遊子案:….,最後引名家金句,以「斯實為有見之論焉」收筆。現在參與西方遊戲,也要守遊戲規則,搞一個理論框架。

我問Sonnet 4.5, AI 對 narrative 的說明是:

敘事(Narrative)的含義
當「敘事」(narrative)用於指從特定角度詮釋事件時,是指以特定方式講述或框架化某個事件的故事,強調某些方面同時淡化其他方面,以支持特定的觀點、議程或詮釋。

「操控」敘事的關鍵要素:
1. 選擇性強調
突出支持你觀點的事實
淡化或省略不利的細節
選擇故事中要聚焦的元素

2. 框架設定
透過特定視角呈現相同的事實
使用能喚起特定情感或聯想的語言
建立影響詮釋的脈絡

3. 目的
說服他人從你的角度看待事件
塑造公眾輿論或認知
推進特定的政治、社會或個人議程
例子:
考慮一家公司裁員的情況:
公司的敘事:「策略性重組以確保長期永續發展和競爭力」
工會的敘事:「企業貪婪,將利潤置於忠誠員工之上」
中立描述:「公司裁減15%的員工」
這些都描述同一事件,但每種「敘事」以不同方式框架化它,以服務不同的利益。

用這種方法說故事,就可以振振有詞,以曲為直,化白為黑,化腐朽為神奇。

夫子之道

抖音與北大合作辦了一個古籍網站,有不少亮點。今晚忽然想起”夫子之道”四字,大概因為腦袋未洗乾淨,仍有殘留記憶,於是到識典古籍網站查查。

經查,出處是論語里仁第四(好像是我讀書時代的中五課文),原句是”夫子之道,忠恕而已矣。” 識典古籍賞析如是說:

此句简洁地概括了孔子思想的核心。“忠恕”之道体现了人与人之间的关爱和理解,是一种高尚的道德准则。它要求我们在与人交往中,既要真诚地对待他人,又要设身处地地为他人着想。这种思想对于构建和谐的人际关系具有重要的指导意义。
https://www.shidianguji.com/zh/mingju/7503422855050526747

其實夫子之道不合時宜,現在讀新聞,尤其是政府公告,完全是另一種語言。當然,新時代了,只是我也不合時宜而已矣。

重操故業

重操故業已經不可能了。章群老師退休後,有一次談到教書,他說已不想教了。我感到愕然,不過當自己到了這年紀,確實有同感,何況在今天的中國香港。

說不可能,不但因為已被後浪推倒,不適應新時代,最基本的,是沒有辦法滿足那3年150小時的進修要求。退休即日,已不能登錄教育局的戶口,資料一舉清零,想報名進修也沒有方法。過去這150小時有一部分是透過校內的教師培訓日取得,另一部分則因為疫情緣故有不少網上進修課程,我利用快進(6倍速)高速完成,或開始之後做正念,一心二用,預先準備鬧鐘,夠鐘就退場 [但有一次不慎失手,夠鐘仍留在Zoom, 不過也不止我一人.]

這些進修課程,說實在的,九成九沒有多少用處。具體細致的,因校情不同,用不著;理論性的,如何落到實處,也是一大疑問。我覺得醫生有必要進修,因為科技日新月異,但教師不同,沒有多少科技元素,而且教育理論像鐘擺,一時一樣,古老當時興。例如先進的北歐國家已鼓吹恢復傳統紙筆教學,中國香港卻建議用AI觀察學生。至於所謂教學科技,不過將商業用的套在學校,眩人耳目,創造就業機會。

如果要進修,應該在學科方面進修,例如歷史教師要重新學習新時代的中國史、中國香港史,把西方的那一套甚麼新清史、挑戰回應論、舊史觀的八年抗戰、錯誤史觀的中國香港是殖民地等徹底揚棄,而且要更新歷史詞彚,轉用黃巾大起義、聯俄聯共等名詞,也要用感情去教歷史,不停嗤之以鼻,並要考試、交心、宣誓堅定捍衛新時代史觀,堅定扺制歷史虛無主義,這不是更實際嗎??

所以,沒有考慮過,也不可能重操故業。退休時我對校長說,不必找我回來代課 (雖則他也未必會找我),因為,走得快,好世界,還要踩進地雷陣嗎?

說好故事

上星期在教會裡認識了一位 Kiwi,他對中國有無限憧憬,開的是比亞迪電車,讚不絕口,網購用AliExpress,雖然有時與期望有落差,但有淘到寶的喜悅。他說,中國政府關懷人民,令人敬佩。

中國故事被說好了。

然後,他問我對中國香港的看法。

我…..

我說紐絲綸空氣好,山川壯麗,物產豐隆,地靈人傑…,他喜上眉梢,之後我們就談其他話題了。

懷唐伊日

每年2月6日,是 Waitangi Day,紀念 1840 年英國與土著毛利族長簽署的 Treaty of Waitangi (Māori: Te Tiriti o Waitangi). 這是一個複雜的日子。正如日本人有黑船祭,紀念美國人踢開日本國門,是日本的慶典。但1842年某日,中英簽署南京條約,因被認為是國恥,雖然同樣是被踢開國門,卻從來不慶祝,視南京條約如歷史文件而已。懷唐伊日是近幾十年才定為法定公眾假期,我身為暫時居民,不干涉他國內政,總之,族群之間有暗湧,特別是關於正面歧視方面。

前天傾盤大雨,我早午晚回校,濕了三次;昨天天朗氣清,今天惠風和暢,加上假期,校園幾近清零,分外寧靜安逸。

昨天在網上遊蕩並與周公商議國事之際,導師敲門進來,幸好我馬上清醒過來,起立回應。她問了我幾件事,最重要的,是她想我寫篇文章投稿學報。她說我距離畢業還有八個月,應該可以寫兩篇文章,給外面的人評價一下,可以更好地修訂論文。我本打算躺平,夠鐘就回中國香港,經她一推,又躍躍欲試,或者有個目標,不致浪費時間。

藍天白雲,黃花堆積。

學校在山上,遠方是機場。

三年計劃

約30年前,中國香港政府教育部門推行校本管理新措施,我記得學校特意去長洲開了個研討營,某校長發言時知道我們的實況,贈了一句「死梗」給我們。但百年老校,雖死不僵,今天仍活著。

自從有了這個新措施後,產生了大量假大空廢的口號、文件、計劃、檢討等等等,浪費紙張時間。自此之後,山城在尊重中成長,由中國香港放眼至祖國、世界。某同事在外國教書,見慣這套玩意,善意提醒我們要注意更新日期,即是說,計劃書年年照舊,改改日期即可交差。

我只是卒仔,沒有大局觀,只懂單打獨鬥,不懂 team spirit,每年都是閉門造車,沒有跟同事商議就自行炮製一個假大空廢的 annual plan,科務會議上同事沒有異議,我就當一致通過。(每年三次科務會議,我都事先寫好會議紀錄,期望在15分鐘內完成。人生苦短,不如及時行樂,何必浪費在虛無的口號中。)於是王小二過年,年關難過年年過。越明年,把 annual plan 的項目字眼次序略加調整,又呈交上級。至於檢討,也是以文字應付過去,例如用、「堅定支持校方三個發展方向」、某些未達標的地方「不理想」、「觀感不好」等,最後信誓旦旦在校方關懷下明天一定會更好等等等,絕不承認錯誤。多年來,只有一次收到教育當局批評,說沒有量化指標,於是我一律寫80%達標即可收貨,例如80%學生愛國心達80%之類,居然沒有打回頭! 校方也從沒有質疑我的數據,他們關心的只有一個:中文三級達標率,偏偏這個是人人皆知但不能寫下來的硬指標。

今天讀報看到五年計劃,我就想起三年計劃。我慶幸,已脫苦海,不必寫假大空廢的計劃,但一想到要活在別人寫的計劃之下,又覺茫然。今天尚且不知明天事,我只能交託上主,憑祂旨意、隨遇而安,各安天命,你有你的生活,我有我的忙碌,向冇豪情似舊時,花開花落兩由之。

明月朗照

這兩天頭痛,老眼昏花,思慮煩擾,痛症纒身,心情低落。紐絲綸政府統計處抽中我做入息調查,問的範圍廣泛,除了經濟情況,還問及身體狀況,例如能否舉起2公斤牛奶至眉頭位置,又問性取向!!其中問我有沒有感到憂慮,頻率如何,我答每天都有,彼此大笑。

雖然活在城市,但高樓大廈不多,不難看見明月,不過要看滿天星斗就要到市郊了。

月是故鄉明,但心不安又怎能說是故鄉呢?身心土只能放在平行時空了。

最近的新聞,令人想起王莽改制。

重新投入

這兩天,重新投入學術工作,雖然,也只是心有餘而力不足。

由中國香港到紐絲綸,時差較易適應,依時入睡,但起床十分困難。即使能夠勉強起來,早上基本上都是昏昏欲睡,下午稍好,但也只是好一點點。晚上精神轉佳,加上沒有強光,老眼較舒服。

重新看過引言結語,沒有大改,只有少少調動,以及按Grammarly的建議修改字句。

去年從德國買來的舊書,有教會對寫信給政府的規定和指引,這未見前人引用,我要擴而充之。至於外國人學中文的部分,可能壓縮一些會較佳。不過,我已有點疲倦,不想大改,只想快快提交。