今日黃花

今天依然大風,但已較暖和,短袖衫加件風褸已夠。晚上八時,天色還是藍的,兩個月前,五點已天黑。

路邊有這花,2023年剛來時它正開得燦爛,今年是第三次見它了,明年的花期也就是歸期了。

用谷歌圖像搜尋,這花叫金雀花。

今午理髮,理髮師是摩洛哥人,但在紐西蘭出生成長。坐下閒聊,他居然問我戰國七雄的歷史,原來這裡的人對中國並非一無所知。他問到齊國秦國的實力比較,我依稀記得嚴耕望的講法,胡亂說了一通。之前在教會遇到一位電工,他居然跟我談起滿洲國;又遇到一位做建築的,他居然看了講日本耶穌會的電影 Silence,我提到的那個不滿天主教梵二大公會議的SSPX,他也知道,並說 ChristChurch有。

當然,他們也知道中國香港的遭遇。

從中國香港帶來的冰墊穿了,不能用,在這裡買了兩塊,價錢跟中國香港差不多,是2024中國製造的。冰敷止痛的效果比較明顯,但也不是長效,好過冇。物理治療師寄電郵來,附上手部運動附圖,說要做一個月…

世界末日

又有神棍預言9月23日耶穌再來,教會被提,七年大災難開始等等等,預言由非洲傳遍世界。但事實證明,世界依舊,這假先知已自行下架其預言,其他跟車太貼的紛紛改口,有的說是下個月,有的說是明年,繼續呃流量。

有人說,那日子那時辰沒有人知道,所以如果有人一口咬定是某一天的話一定是假先知(南遊子案:你又知一定不是某一天?)有人又引經據典,說主再來之前必須有XYZ,例如聖殿重建,現在還未重建聖殿,所以不是現在。(南遊子案:即是風眼尚未形成,今天可以繼續返工,當收到風有消息聖殿重建時提前兩小時改邪歸正尚未遲。)

不知道為什麼有人這麼喜歡計算世界末日何時來到,以及末日前的預兆,大概這些預言視頻往往是流量的保證,預言錯了也沒有責任,繼續出片。

故友介紹一個視頻給我,列出主再來之前的十幾個步驟,聖經在他手中,成了人類歷史藍圖。她居然信這些,我感到痛心。我幾十年前已聽過這套偉論,當然,當時的說法用了當時的時事,例如美蘇冷戰,今天的說法用了今天的時事,例如中美大戰,都是講到實牙實齒,結果有目共睹/拭目以待。

這套在YouTube流行的理論是時代論前千禧年災前被提論派,派中又有分支,大概如下:
主再來,暫停在天上,地上信徒忽然被提到半空(有災前災中災後三大分支),然後地上開始有七年大災難,再然後主率領在半空中的信徒再再來(第3次??),建立千年國度,齊歡唱同慶賀,然後是最後審判。

我認為主再來就是再來,時間無人知曉,被提七年災難千年國度不是時代論前千派所說的那樣神化,但如果這樣拍視頻,肯定沒有流量。

YouTuber中,我贊同 N.T. Wright的觀點,他是牛津博士,絕非神棍,但他講的並不夠sensational,肯定不會有高流量。

又針又灸

今天又去針灸了,並且跟中醫說,我要暫停治療,因為未能申領保險。前後針了4次,已花費港幣約1600元,幾乎是我一個月的伙食。他覺得可惜,但也無奈。

今天除了下針,也灸了三壯,效果尚待觀察。

現在只能接受現實,做點拉筋保養,打電腦時注意承托以及手腕位置,最主要的還是要間歇休息。其他,就只能祈禱了。

物理治療

今天去看物理治療。

治療師做了些檢查,認為我手腕疼痛是筋腱過勞引發痛楚,要靠運動自愈,而且要幾個月才可治好。不過,因為不是一次意外所致,紐西蘭ACC不會賠。如果要循長期工作勞損這方向索賠,就要醫生寫信。我說見校醫也被拒諸門外,他說可以替我寫個電郵給校醫說明,讓我求診。我想,還是不用了,醫生與律師,不見為妙。尚幸物理治療保險全包,不費分文。我決定,明天再針灸一次就放棄治療,省點錢,求醫不如求己。而且,我的打字高峰期已過,大概不再需要連續幾個月每天生產一千字了。

今晚負責查經班,講拉丁文武加大譯本,應該沒有趣味,但也許可以長點知識。奧古斯丁少時遭希臘文教師打,以致發誓不學希臘文,只能讀拉丁文,偏偏羅馬書5:12的拉丁文譯文有問題,奧古斯丁未能對照希臘文,就根據這翻譯欠準的經文建立原罪的教義。直至1979年,天主教發行 Nova Vulgata, 把舊有的 in quo (in whom) 修正為 eo quod (because), 才跟希臘文一致。

完成責任,現在最樂。

又成人球

在紐西蘭看醫生真不容易。

9月初看醫生,保險很快批出,不致大出血。最近手腕劇痛,找中醫針灸,幾次下來,療效未彰,但已花費不少。

紐西蘭有一項德政叫 ACC,如遇到意外,不論本地人還是訪客,一律有得 claim. 中醫叫我申請,因為勞損也算意外,有ACC診金有津助可減半,但只有西醫和物理治療才可以開file,中醫不可以。經濟長期出血不是辦法,所以我鼓氣勇氣去看校醫。

校醫保險全包,但要看校醫不容易。今午打電話去掛號,只叫我留下電話稍後回覆。一小時後,一位大概是護士小姐來電,問了我的情況,然後說醫生不能幫到我,叫我看物理治療!所以,想一睹學校安排給我的那位金髮美女校醫GP的芳容也就給攔下來了。

物理治療保險是否包,我要查查。如果獲批ACC,大概可省一半,但每次仍要收費200元左右。於是我又約了物理治療,且看如何發展。

所以,千萬不要病。

今天讀到這則新聞,大概就是自由的代價吧:

Greek Word Studies

Benjamin L. Merkle and Rober L. Plummer, Greek Word Studies for Everyone: An Easy Guide to Serious Study of the Bible. Brentwood, TN: B&H Academic, 2025.

This book is basic, but its topics are very important.

For those who have some Greek, the greatest temptation is to think that they have the key to unlock the secrets of the Bible. Knowing some Greek may help in understanding more of the biblical message, but it can be dangerous, too. Just like AI, knowledge about Greek should be handled with care. One should be aware of its usage, how to use it, and its limitations.

Chapter 2, “Word Studies can be Dangerous,” is a must-read especially nowadays, when you can find decent websites that give you basic information about any given Greek word in the Bible. Suppose one word has ten meanings; it does not mean that all meanings are there when the word is used in a particular passage in the Bible. Context determines the reading. Context means more than literary context. It also means the time frame of the passage, because we all know languages change, and Greek is no exception.

Chapter 7 proposes a template for word study, which should be helpful when one has some knowledge of Greek and access to basic tools, etc.

Case studies, such as agape vs. phileo, and examples like those in Comos and James 1:5 on prayer, are very helpful. The tools recommended are up-to-date. The methods and processes are sound and standard.

All in all, Greek is a tool. If it makes one feel pride and judgmental, it brings more harm than good. Liars who know Greek and lead people away from faith should be judged severely by God.

花香滿徑

天氣反覆無常,前天19度,昨天急降至9度,而且下雨,今天仍然清冷,但陽光明媚,是否應趁週末放下書本到植物公園逛逛?
(補:結果沒有,因為日雖麗但風不和,天文台發出橙色大風警告,宜留室內。)

路上花香滿徑,校園一角隨拍所得

週末的校園,空空蕩蕩

持證上崗

根據集誌社報導,全港有16萬註冊教師,教育局局長「蔡若蓮指現時只有七萬老師正在執業,「其他去咗邊?有啲進修,有啲第個行業,有時個人原因,我自己,我都有教師註冊,我都唔係學校教,但從事教育相關工作」。

南遊子案:其他去咗邊?我自己,我都有教師註冊,我都唔係學校教,因為已夠鐘退休;有的,已移居英國,有的可能已移民天國,教育局其實應該不會知道其他人去咗邊,如果知道,那麼有沒有刑事紀錄之類根本不用申報也能輕易查到,何必多此一舉?

教書,其實可以臨時註冊成暫准教師。當年大學畢業,沒有教育文憑,副校長帶我們新教師去教育司署(沒有寫錯),那位官員看了我的學歷,說可以教中文、中史、歷史,於是我就成了暫准教師。教了8年書後,轉校時新校書記問我為何沒有正式註冊,我說,舊校沒有提及,她就替我辦了,毋須再見官員或檢查證書之類。據了解,暫准教師轉校時要去政府診所照肺,註冊教師不用。我的上手,教了三十幾年,也只是暫准註冊教師,沒有讀過教育文憑,直到退休,沒有人懷疑他的江湖地位。

現在教書,除了註冊外,還要考國安法、基本法等等等,至於進修,向來只是上報數字,而且校內的教師發展也計入時數,像老抽,色水深淺自行調校。

集誌社報導,教育局局長蔡若蓮表示,引入「執業證書要求」,主要是關於進修要求、老師操守,如有沒有刑事犯罪沒申報等,為進一步保障教師專業形象。

南遊子案:這個「為」字十分重要,實用寫作起手必須用到,至於為了甚麼,則必然是符合一個中心兩個維護三大紀律四個現代化五四六X七不准八項注意等等等的千古不易東南西北通用的高質量語言,但重要的要入魂入骨,不用寫出來。

集誌社報導,政務司司長陳國基表示,如老師註冊後,十年沒教書,再回來教書,「有冇脫節到」?新安排包括想要求類似的老師「進修吓先」,他說:「執業證書係呢個目的,絕對絕對唔係為咗為難老師」。

南遊子案:十年沒教書,再回來教書,「有冇脫節到」?應該沒有。如果我在2012年前脫隊,2023年再入職教中文,應該發現考試形式差不多,課文更減少了,文言都是以前的中文、文學課文,而且完全沒有白話,牛刀小試會感到游刃有餘,陳司長大概沒有教過書吧。

其實,教師進修應該以在職進修居多,假如我十年沒教書,為免被質疑「有冇脫節到」,找個進修課程恐怕也難(我在教育署的電子檔應已凍結,無從登入,如何報名「進修吓先」?所以,這項安排不是為十年沒教書,再回來教書的人而設的。教師專業形象,向來有爭議,有些學校女教師一定要穿裙,男教師一定要打呔,全人類不准穿波鞋,專業啊!

所以,我慶幸在九七前完成基本教育及教師教育,以及在全面管治前脫隊,沒有政治學習任務,沒有XX主義教育任務,可以討論「此說當否」,…

The Seven Storey Mountain

Thomas Merton, The Seven Storey Mountain. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1948.

My mentor and friend introduced Merton to me a long time ago. However, I began reading his books only months ago.

The Seven Storey Mountain was Merton’s autobiography. The title of the “Seven Storey Mountain” may come from Dante Alighieri’s Purgatorio, where each terrace corresponds to one of the seven deadly sins. (Probably not from the Seven Mountains of Revelation 17, and definitely not from the so-called Seven Mountains Mandate.) Merton recalled the idea of getting baptized and said: “I was about to set foot on the shore at the foot of the high, seven-circled mountain of a Purgatory steeper and more arduous than I was able to imagine, and I was not at all aware of the climbing I was about to have to do.” (p. 221) The book ended when he was formally accepted into the Order of Cistercians of the Strict Observance as a Trappist monk. Merton’s father was an artist from Christchurch, New Zealand. His mother went to the Quakers. His mother died when he was very young. And his father was painting everywhere and often was not home. He did bring him along from time to time, so he was educated in France and in England. Somehow, he was sensitive to desolation, emptiness, and abandonment. He was educated at the University of Cambridge and Columbia University. I guess his conversion to the Catholic faith draws the attention of many readers, including me. How on earth did someone who could live well in the secular world give up all and become a monk? That’s the interesting part. Merton’s later life was somewhat controversial, especially his embracing Eastern religions, but this is not included in this book.

He read the Bible in Latin. It was the interior peace that he found in the Bible and the holy places that drew him into Catholicism. However, he was interested in mysticism and Eastern mysticism. His definition of mystical life is “the life of sanctifying grace and the infused theological virtues and the gifts of the Holy Ghost­.” (p. 229) But he had a high view of the Scriptures: “God often talks to us directly in Scripture. That is, He plants the words full of actual graces as we read them, and sudden undiscovered meanings are sown in our hearts, if we attend to them, reading with minds that are at prayer.” (pp. 293–94)

He lived a contemplative life. “First comes the active life (practice of virtues, mortification, char­ity) which prepares us for contemplation. Contemplation means rest, suspension of activity, withdrawal into the mysterious interior solitude in which the soul is absorbed in the immense and fruitful silence of God and learns something of the secret of His perfections less by seeing than by fruitive love. Yet to stop here would be to fall short of perfection. According to Saint Bernard of Clairvaux, it is the comparatively weak soul that arrives at contemplation but does not overflow with a love that must communicate what it knows of God to other men.” (p. 415)

He had a very high view of St. Thérèse of Lisieux: “She kept everything that was bourgeois about her and was still not incompatible with her vocation… [she was] the greatest saint there has been in the Church for three hundred years–even greater, in some respects, than the two tremendous reformers of her Order, St. John of the Cross and St. Teresa of Avila.” (355–56)

Merton is famous for his writings on spirituality and interfaith dialogue. I am not a big fan of interreligious dialogue, because there are fundamental differences between religions that will never be settled. For example, does a Creator exist? A Zen Buddhist and a Christian will disagree with one another. I think, but I am not so sure now.

As to spirituality, it is more than feeling good in the nature. True spirituality must be seen in how one views God, his life, his family and friends, and the world. Nature, contemplative life, and life in a monastery may shape one’s spirituality. However, at the end of the day, spirituality is not just between you and God.

彈指兩年

明天是九一八。兩年前的九一八我踏足紐西蘭,彈指之間,兩年過去了。

四十年前我到美國讀書,只讀了一年九個月,但感覺上那段日子長得多。第一,那時沒有現代科技,消息都是靠書信傳達,電話費昂貴,只能偶爾一用,感覺是那麼遠,現在聲音畫面即時傳達,沒有距離,感覺是這麼近;第二,這兩年間我已三次回中國香港,親身體驗到在已完善的中國城市的生活面貌,已沒有期待,沒有感覺。回去,只因花果未能飄零,落葉仍要歸根而已。

四十年前,我要思考返中國香港以後的工作,還有點憧憬;今天回去,朱樓已起,賓客已宴,下一步如何,心裡有數。

昨天跟導師見面,交代了自己的工作進度。我跟她說第三章的寫法,她認為可以,說這一章在學術上尚算有丁點新意,應可滿足要求。她說來輕鬆,謂 this is just a thesis,又說我清減了,要注意健康云云。我自知斤兩,不會抱不切實際的期望,只想順利畢業,把論文藏之名山,然後歸園田居,買定花生,在斗室看落日餘暉。

大概只要斗室有冷氣,有可上網及翻牆的電腦,以及全球布局的虛擬機器,利用虛擬機器,可以自由暢泳互聯網世界,使用開放給全世界(除了中國、中國香港,俄羅斯、北韓、古巴、白俄羅斯、委內瑞拉、緬甸等) 的ChatGPT, Claude等,我仍然可以在平行時空中自由呼吸…